Nesta seção, você encontra vídeos do YouTube com transcrições e traduções para treinar seu ouvido, verificar sua compreensão oral, aprimorar a sua pronúncia, praticar a leitura, além de adquirir muito vocabulário e aprender gramática de forma indireta e intuitiva. Áudios autênticos e compreensíveis é o melhor tipo de material que existe para aprender um idioma de forma prática e eficiente. Você também pode baixar gratuitamente o arquivo PDF com as transcrições e traduções deste vídeo para estudar quando quiser.
A repetição é a chave do sucesso, então assista quantas vezes forem necessárias! Mas lembre-se da forma natural de aprendizagem: Primeiro, assista com atenção. Em seguida, assista novamente lendo as transcrições e, por fim, leia a tradução. Estude as frases e volte a assistir sem ler. Quando se sentir preparado, pause a cada frase e repita oralmente, bem como escreva-as para praticar a ortografia. Para acessar o passo a passo completo e detalhado de como estudar com este material para obter o máximo de resultados, baixe meu e-book gratuitamente clicando aqui.
Ótimos estudos e excelentes resultados!
Para apoiar e retribuir aos criadores destes vídeos fantásticos que utilizamos aqui no site, pedimos que você deixe um “curtir” no vídeo no YouTube!
TRANSCRIÇÕES (A tradução linha a linha está após a transcrição!)
It is not death most people are afraid of. It is getting to the end of life only to realize that you never truly lived. There was a study done, a hospital study on 100 (one hundred) elderly people. Facing death, close to their last breath, they were asked to reflect about their life’s biggest regret. Nearly all of them said they regretted not the things they did, but the thing they didn’t do. The risks they never took, the dreams they didn’t pursue. I ask you, would your last words be “if only I had…”?
Hey, you, wake up! Why do you exist? Life is not meant to simply work, wait for the weekend and pay rent. No, no, I don’t know much, but I know this: Every person on this earth has a gift. And I apologize to the Black community, but I can no longer pretend.
Martin Luther King? That man never had a dream, that dream had him. See, people don’t choose dreams, dreams choose them. So the question I’m getting to is: Do you have the courage to grab the dream that picked you, that befits you, and grips you? Or would you let it get away and slip through?
You know, I learned a fact about airplanes the other day. Now this was, this was so surprising, see… I was talking to a pilot and he told me that many of his passengers think planes are dangerous to fly in. But he said: “Actually… it is a lot more dangerous for a plane to stay on the ground.” I said: “What? Like, how does that sound?” Well, he said, he said “Because on the ground, the plane starts to rust, malfunction and wear, much faster than it ever would if it was in the air.”
As I walked away, I thought: “Yeah, makes total sense.” Because planes were built to live in the skies. And every person was built to live out the dream they have inside. So it is, perhaps, the saddest loss to live a life on the ground without ever taking off.
See, most of us are afraid of the thief that comes in the night to steal all of our things, but there is a thief in your mind who is after your dreams. His name is “doubt”. If you see him, call the cops and keep him away from the kids, cuz he is wanted for murder, for he has killed more dreams than failure ever did. He wears many disguises and like a virus will leave you blind and divided and turn you into a… “kinda”. See, kinda is lethal. You know what kinda is. There’s a lot of kinda people. You kinda want a career change. You kinda want to get straight As. You kinda want to get in shape. Simple math. No numbers to crunch. If you kinda want something, then you will kinda get the results you want.
What is your dream? What ignites that spark? You can’t kinda want that. You gotta want it with every part of your whole heart. Will you struggle? Yeah, yeah, you will struggle. No way around it. You will fall many times, but who’s counting? Just remember: There’s no such thing as a smooth mountain. If you want to make it to the top then there are sharp ridges that must be stepped over. There will be times you get stressed and things you get depressed over. But let me tell you something: Steven Spielberg was rejected from film school three times. Three times, but he kept going. The television execs fired Oprah. Said she wasn’t fit for TV, but she kept going. Critics told Beyoncé that she couldn’t sing. She went through depression, but she kept going.
Struggle and criticisms are prerequisites for greatness. That is the law of this universe and no one escapes it. Because pain is life, but you can choose what type: either the pain on the road to success or the pain of being hunted with regret. You want my advice? Don’t think twice. We have been given a gift that we call life, so don’t blow it. You are not defined by your past. Instead, you are born anew in each moment. So own it. Now.
Sometimes, you gotta leap and grow your wings on the way down. You better get the shot off before the clock runs out, ‘cuz ain’t no overtime in life. No do-over. And I know I sound like I’m preaching or speaking with force. But if you don’t use your gift then you sell, not only yourself but the whole world… short.
So what invention do you have buried in your mind? What idea, what cure, what skill do you have inside to bring out to this universe? “Uni” meaning “one”, “verse” meaning “song”. You have a part to play in this song. So grab that microphone and be brave. Sing your heart out on life’s stage.
You cannot go back and make a brand new beginning. But you can start now and make a brand new… ending.
TRADUÇÕES
It is not death most people are afraid of.
Não é da morte que a maioria das pessoas tem medo.
It is getting to the end of life only to realize that you never truly lived.
É chegar ao fim da vida apenas para perceber que você nunca viveu verdadeiramente.
There was a study done, a hospital study on 100 elderly people.
Houve um estudo feito, um estudo hospitalar em 100 idosos.
Facing death, close to their last breath,
Enfrentando a morte, perto do seu último suspiro,
they were asked to reflect about their life’s biggest regret.
eles foram convidados a refletir sobre o maior arrependimento de sua vida.
Nearly all of them said they regretted not the things they did but the thing they didn’t do.
Quase todos eles disseram que lamentavam não as coisas que fizeram, mas as coisas que não fizeram.
The risks they never took, the dreams they didn’t pursue.
Os riscos que eles nunca correram, os sonhos que eles não perseguiram.
I ask you, would your last words be “if only I had…”?
Eu pergunto a você: suas últimas palavras serão “se ao menos eu tivesse…”?
Hey, you, wake up! Why do you exist?
Ei, você, acorde! Por que você existe?
Life is not meant to simply work, wait for the weekend and pay rent.
A vida não foi feita simplesmente para trabalhar, esperar o fim de semana e pagar o aluguel.
No, no, I don’t know much, but I know this: every person on this earth has a gift.
Não, não, eu não sei muita coisa, mas eu sei disso: cada pessoa nesta Terra tem um dom.
And I apologize to the Black community, but I can no longer pretend.
E peço desculpas à comunidade negra, mas não posso mais fingir.
Martin Luther King? That man never had a dream, that dream had him.
Martin Luther King? Esse homem nunca teve um sonho, aquele sonho o tinha.
See, people don’t choose dreams, dreams choose them.
Veja, as pessoas não escolhem os sonhos, os sonhos as escolhem.
So the question I’m getting to is:
Então, a questão a qual estou chegando é:
do you have the courage to grab the dream that picked you, that befits you, and grips you?
você tem a coragem para agarrar o sonho que te escolheu, que cabe em você, que o segura?
Or would you let it get away and slip through?
Ou você deixaria escapar e desperdiçaria?
You know, I learned a fact about airplanes the other day.
Sabe, eu aprendi um fato sobre os aviões no outro dia.
Now this was, this was so surprising, see…
Isso foi, isso, sim, foi muito surpreendente, veja…
I was talking to a pilot and he told me that
Eu estava conversando com um piloto e ele me disse que
many of his passengers think planes are dangerous to fly in.
muitos de seus passageiros pensam que os aviões são perigosos para voar.
But he said: “Actually… it is a lot more dangerous for a plane to stay on the ground.”
Mas ele disse: “Na verdade … é muito mais perigoso para um avião ficar no chão “.
I said: “What? How does that sound?”
Eu disse: “O quê? Como isso acontece?”
Well, he said, he said “Because on the ground, the plane starts to rust, malfunction and wear,
Bem, ele disse, ele disse “Porque no chão, o avião começa a enferrujar, a ter mau funcionamento e desgaste,
much faster than they would if it was in the air.”
muito mais rápido do que seria se estivesse no ar”.
As I walked away, I thought: “Yeah, makes total sense.”
Ao me afastar, pensei: “Sim, faz todo o sentido”.
Because planes were built to live in the skies.
Porque os aviões foram construídos para viver nos céus.
And every person was built to live out the dream they have inside.
E cada pessoa foi construída para viver o sonho que elas têm dentro de si.
So it is, perhaps, the saddest loss to live a life on the ground without ever taking off.
Então, talvez seja a perda mais triste viver uma vida no chão sem nunca decolar.
See, most of us are afraid of the thief that comes in the night to steal all of our things,
Veja, a maioria de nós tem medo do ladrão que vem à noite para roubar todas as nossas coisas,
but there is a thief in your mind who is after your dreams.
mas há um ladrão em sua mente que está atrás dos seus sonhos.
His name is “doubt”, if you see him call the cops and keep him away from the kids,
Seu nome é “dúvida”, se você vê-lo, chame a polícia e mantenha-o longe das crianças,
cuz he is wanted for murder, for he has killed more dreams than failure ever did.
pois ele é procurado por assassinato, porque ele já matou mais sonhos que o fracasso.
He wears many disguises and like a virus will leave you blind and divided and turn you into a “kinda”.
Ele usa muitos disfarces e, como um vírus, deixará você cego e dividido e transformará você em um “meio”.
See, kinda is lethal.
Veja, “meio” é fatal.
You know what kinda is, there’s a lot of kinda people. You kinda want a career change.
Você sabe o que é “meio”, há um monte de gente “meio”. Você meio que quer uma mudança de carreira.
You kinda want to get straight As.
Você meio que quer tirar vários A’s.
You kinda want to get in shape. Simple math, no numbers to crunch.
Você meio que quer ficar em forma. Matemática simples, sem muitos cálculos.
If you kinda want something, then you will kinda get the results you want.
Se você “meio” que quer alguma coisa, então você “meio” que conseguirá os resultados que deseja.
What is your dream? What ignites that spark? You can’t kinda want that.
Qual é o seu sonho? O que inflama essa faísca? Você não pode “meio” que querer isso.
You gotta want it with every part of your whole heart.
Você deve querer isso com todas as partes de seu coração inteiro.
Will you struggle? Yeah, yeah, you will struggle. No way around it.
Você vai se esforçar? Sim, sim, você vai lutar. Não tem jeito.
You will fall many times, but who’s counting? Just remember:
Você vai cair muitas vezes, mas quem está contando? Apenas lembre-se:
There’s no such thing as a smooth mountain.
Não existe montanha plana.
If you want to make it to the top then there are sharp ridges that must be stepped over.
Se você quiser chegar ao topo, então existem cumes acentuados que devem ser vencidos.
There will be times you get stressed and things you get depressed over.
Haverá momentos em que você ficará estressado e coisas que o deixarão deprimido.
But let me tell you something: Steven Spielberg was rejected from film school three times.
Mas deixe-me lhe dizer uma coisa: Steven Spielberg foi rejeitado da escola de cinema três vezes.
Three times, but he kept going. The television execs fired Oprah.
Três vezes, mas ele seguiu em frente. Os executivos da televisão demitiram a Oprah.
Said she wasn’t fit for TV, but she kept going.
Disseram que não era apta para a TV, mas ela seguiu em frente.
Critics told Beyoncé that she couldn’t sing. She went through depression, but she kept going.
Os críticos disseram a Beyoncé que ela não sabia cantar. Ela passou por depressão, mas seguiu em frente.
Struggle and criticisms are prerequisites for greatness.
A luta e as críticas são pré-requisitos para a grandeza.
That is the law of the universe and no one escapes it.
Essa é a lei do universo e ninguém escapa dela.
Because pain is life, but you can choose what type:
Porque dor é vida, mas você pode escolher de que tipo:
either the pain on the road to success or the pain of being hunted with regret.
Ou a dor no caminho para o sucesso ou a dor de ser assombrado pelo arrependimento.
You want my advice? Don’t think twice.
Você quer meu conselho? Não pense duas vezes.
We have been given a gift that we call life, so don’t blow it.
Recebemos um presente que chamamos de vida, então não a desperdice.
You are not defined by your past. Instead, you are born anew in each moment.
Você não é definido pelo seu passado. Em vez disso, você renasce a cada momento.
So own it. Now.
Então, reconheça isso. Agora.
Sometimes, you gotta leap and grow your wings on the way down.
Às vezes, você deve pular e aumentar suas asas na descida.
You better get the shot off before the clock runs out, cuz ain’t no overtime in life.
É melhor tentar antes que o tempo se esgote, porque não há horas extras na vida.
No do-over. And I know I sound like I’m preaching or speaking with force.
Não há uma segunda chance. E eu sei que parece que estou pregando ou falando com exagero.
But if you don’t use your gift then you sell, not only yourself but the whole world… short.
Mas se você não usa seu dom, você subestima você mesmo e o mundo inteiro…
So what invention do you have buried in your mind?
Então, qual invenção você tem enterrada em sua mente?
What idea, what cure, what skill do you have inside to bring out to this universe?
Que ideia, que cura, que habilidade você tem no seu interior para trazer para este universo?
“Uni” meaning “one”, “verse” meaning “song”. You have a part to play in this song.
“Uni” significa “um”, “verso” significa “música”. Você tem uma participação nesta música.
So grab that microphone and be brave. Sing your heart out on life’s stage.
Então pegue esse microfone e seja corajoso. Cante seu coração no palco da vida.
You cannot go back and make a brand new beginning.
Você não pode voltar e fazer um novo começo.
But you can start now and make a brand new… ending.
Mas você pode começar agora e fazer um novo … fim.
Baixe o arquivo PDF com as transcrições e traduções deste post clicando aqui.
Esperamos que tenha sido bastante proveitoso e divertido! Não se esqueça de visitar o vídeo no YouTube para dar um “curtir” como forma de retribuição aos criadores dos vídeos!
Para continuarmos desenvolvendo materiais como este, gostaríamos de saber se este post te ajudou. Por favor, deixe-nos um comentário com a sua opinião na caixa que se encontra ao pé da página. Obrigada!
Abraços e até a próxima!
Renata Valim