Nesta seção, você encontra vídeos do YouTube com transcrições e traduções para treinar seu ouvido, verificar sua compreensão oral, aprimorar a sua pronúncia, praticar a leitura, além de adquirir muito vocabulário e aprender gramática de forma indireta e intuitiva. Áudios autênticos e compreensíveis são o melhor tipo de material que existe para aprender um idioma de forma prática e eficiente. Você também pode baixar gratuitamente o arquivo PDF com as transcrições e traduções deste vídeo para estudar quando quiser.

repetição é a chave do sucesso, então assista quantas vezes forem necessárias! Mas lembre-se da forma natural de aprendizagem: Primeiro, assista com atenção. Em seguida, assista novamente lendo as transcrições e, por fim, leia a tradução. Estude as frases e volte a assistir sem ler. Quando se sentir preparado, pause a cada frase e repita oralmente, bem como escreva-as para praticar a ortografia. Para acessar o passo a passo completo  e detalhado de como estudar com este material para obter o máximo de resultados, baixe  gratuitamente meu e-book “Como Aprender Inglês Sozinho” clicando aqui.

Ótimos estudos e excelentes resultados!

Para apoiar e retribuir aos criadores destes vídeos fantásticos que utilizamos aqui no site, pedimos que você deixe um “curtir” no vídeo no YouTube!

TRANSCRIÇÕES (A tradução linha a linha está abaixo das transcrições!)

Early in the 17th (seventeenth) century, a group of people called the Pilgrims wanted to reform and purify England’s churches. As a result of their efforts, they were persecuted. So they sailed to the Netherlands, also known as Holland, seeking religious freedom.

After 12 (twelve) years in Holland where they struggled to make a living and felt threatened by the permissive Dutch society, the Pilgrims decided to seek refuge in a place where they could create a society that matched their religious ideals.

In exchange for seven years of work, the Puritans persuaded a London stock company to finance their journey to the New World. In September 1620 (sixteen twenty), 102 (a hundred and two) passengers set sail from Plymouth, England on a ship called the Mayflower.

The journey took 65 (sixty-five) days and was filled with much difficulty. Bad storms weakened the ship and caused many leaks. Many passengers were cold and damp for much of the journey, and others were concerned that they wouldn’t even survive.

Though many were sick and one person died, they did make it. On December 11 (eleven), 1620 (sixteen twenty), the Pilgrims landed at Plymouth Rock and began to explore the surrounding area for a suitable place to build their colony.

They chose Plymouth because it had an excellent harbor and a large brook in which to catch fish to eat. While living on the Mayflower and ferrying back and forth to land, the Pilgrims built their houses and barns.

Construction was hindered by exceptionally heavy snow and intense cold, but the settlement was completed in late March, 1621(sixteen twenty-one). Their success was dampened by great sorrow. Nearly half of their original group died that first winter.

Besides survival, the Pilgrims were concerned that the Native American Indians could attack them. To their surprise, an Indian named Samoset walked right into the colony and welcomed them in broken English.

Samoset was from an Indian tribe in Maine and had picked up a few English words from the fishermen who came into the harbors there. He told them also of another Indian named Squanto, a native of that place who had been in England and could speak better English than he.

The Pilgrims used the opportunity to negotiate a peace treaty and to establish trading relations. Squanto’s importance to the Pilgrims was enormous and it can be said that they would not have survived without his help.

It was Squanto who taught the Pilgrims how to tap the maple trees for sap, how to plant Indian corn and other crops, and how to tell which plants were poisonous, and which could be used as medicine. As a result, they had a bountiful harvest that provided food for the coming winter.

The Pilgrims had much to celebrate although nearly half of their people died. They had successfully built homes in the wilderness, raised enough crops to keep them alive during the long coming winter, and they were at peace with their Indian neighbors. It was time to give thanks.

The Pilgrim Governor, William Bradford, proclaimed a day of Thanksgiving to God for helping them survive the brutal winter. They invited Squanto and the other Indians to join them in their celebration. Their chief, Massassoit, and 90 (ninety) braves came to the celebration which lasted for 3 (three) days.

Two years later the colony suffered a drought and Governor Bradford ordered a day of fasting and prayer. It is reported that soon afterward it began to rain. To celebrate God’s answer to prayer, November 29th (twenty-ninth) was proclaimed a day of thanksgiving.

This date is believed to be the beginning of the present day Thanksgiving Day, which is held on the 4th (fourth) Thursday of November. The custom of an annual thanksgiving celebration held after the harvest continued, but it became a national observance under Presidents George Washington in 1789 (seventeen eighty-nine) and Abraham Lincoln in 1863 (eighteen sixty-three).

Only after Lincoln did Thanksgiving become an annual observance.

Thanksgiving weekend has become one of the busiest travel periods of the year because it is a 4 (four) to 5 (five) day vacation for many schools and some businesses. It has also become the beginning of the Christmas buying season.

Many people today observe the holiday by watching professional football games, Thanksgiving TV programs, and the Macy’s Thanksgiving Day Parade held in New York City.

Thanksgiving is a time when families gather and enjoy time together. Many families give thanks to God for His goodness and faithfulness to them. Regardless of one’s religious beliefs, most families will share a large meal together of turkey, stuffing, mashed potatoes with gravy, sweet potatoes, cranberry sauce, sweet corn, and pumpkin pie. Afterwards, family members may share what they are thankful for from that year.

[Happy Thanksgiving]

What are some things you are thankful for?

[Good health? Family? Good education? Food?]

“Gratitude unlocks the fullness of life. It turns what we have into enough, and more. It turns denial into acceptance, chaos to order, confusion to clarity. It can turn a meal into a feast, a house into a home, a stranger into a friend. Gratitude makes sense of our past, brings peace for today and creates a vision for tomorrow.”

Melody Beattie

TRADUÇÃO:

Early in the 17th century, a group of people called the Pilgrims
No início do século 17, um grupo de pessoas chamadas de Peregrinos

wanted to reform and purify England’s churches.
queria reformar e purificar as igrejas da Inglaterra

As a result of their efforts, they were persecuted.
Como resultado de seus esforços, eles foram perseguidos.

So they sailed to the Netherlands, also known as Holland, seeking religious freedom.
Então eles navegaram para os Países Baixos, também conhecido como Holanda, buscando liberdade religiosa.

After 12 years in Holland where they struggled to make a living
Depois de 12 anos na Holanda, onde lutaram para ganhar a vida

and felt threatened by the permissive Dutch society,
e se sentiram ameaçados pela permissiva sociedade holandesa,

the Pilgrims decided to seek refuge in a place where they could create
os peregrinos decidiram buscar refúgio em um lugar onde eles pudessem criar

a society that matched their religious ideals.
uma sociedade que correspondesse aos seus ideais religiosos.

In exchange for seven years of work, the Puritans persuaded
Em troca de sete anos de trabalho, os puritanos persuadiram

a London stock company to finance their journey to the New World.
uma companhia de ações de Londres a financiar sua jornada rumo ao Novo Mundo.

In September 1620, 102 passengers set sail from Plymouth, England
Em setembro de 1620, 102 passageiros partiram de Plymouth, Inglaterra,

on a ship called the Mayflower.
em um navio chamado Mayflower (Flor de Maio).

The journey took 65 days and was filled with much difficulty.
A viagem levou 65 dias e foi repleta de muita dificuldade.

Bad storms weakened the ship and caused many leaks.
Fortes tempestades enfraqueceram o navio e causaram muitos vazamentos.

Many passengers were cold and damp for much of the journey,
Muitos passageiros estavam com frio e úmidos durante a maior parte da viagem,

and others were concerned that they wouldn’t even survive.
e outros estavam preocupados com o fato de que sequer sobreviveriam.

Though many were sick and one person died, they did make it.
Embora muitos estivessem doentes e uma pessoa morreu, eles conseguiram.

On December 11, 1620, the Pilgrims landed at Plymouth Rock
Em 11 de dezembro de 1620, os peregrinos desembarcaram em Plymouth Rock

and began to explore the surrounding area for a suitable place to build their colony.
e começaram a explorar os arredores da área em busca de um local adequado para construir sua colônia.

They chose Plymouth because it had an excellent harbor
Eles escolheram Plymouth porque tinha um excelente porto

and a large brook in which to catch fish to eat.
e um grande riacho no qual pegar peixes para comer.

While living on the Mayflower and ferrying back and forth to land,
Enquanto estavam vivendo no Mayflower e indo e voltando à terra de barco,

the Pilgrims built their houses and barns.
os peregrinos construíram suas casas e celeiros.

Construction was hindered by exceptionally heavy snow and intense cold,
A construção foi prejudicada por neve excepcionalmente pesada e frio intenso,

but the settlement was completed in late March, 1621.
mas a colonização foi concluída no final de março de 1621.

Their success was dampened by great sorrow.
Seu sucesso foi esmorecido por uma grande tristeza.

Nearly half of their original group died that first winter.
Quase metade de seu grupo original morreu naquele primeiro inverno.

Besides survival, the Pilgrims were concerned
Além da sobrevivência, os peregrinos estavam preocupados

that the Native American Indians could attack them.
que os índios nativos americanos pudessem atacá-los.

To their surprise, an Indian named Samoset walked right into the colony
Para sua surpresa, um índio chamado Samoset entrou direto na colônia

and welcomed them in broken English.
e os recebeu em inglês fragmentado.

Samoset was from an Indian tribe in Maine and had picked up a few English words
Samoset era de uma tribo indígena em Maine e tinha aprendido algumas palavras em inglês

from the fishermen who came into the harbors there.
com os pescadores que iam aos portos de lá.

He told them also of another Indian named Squanto,
Ele também lhes contou sobre outro índio, chamado Squanto,

a native of that place who had been in England and could speak better English than he.
um nativo daquele lugar que tinha estado na Inglaterra e podia falar inglês melhor que ele.

The Pilgrims used the opportunity to negotiate a peace treaty
Os peregrinos aproveitaram a oportunidade para negociar um tratado de paz

and to establish trading relations.
e estabelecer relações comerciais.

Squanto’s importance to the Pilgrims was enormous and
A importância de Squanto para os peregrinos era enorme e

it can be said that they would not have survived without his help.
podese dizer que eles não teriam sobrevivido sem sua ajuda.

It was Squanto who taught the Pilgrims how to tap the maple trees for sap,
Foi Squanto quem ensinou os peregrinos a cortar as árvores de bordo para extrair a seiva,

how to plant Indian corn and other crops, and how to tell which plants were poisonous,
como plantar milho indiano e outros cultivos, e como saber quais plantas eram venenosas

and which could be used as medicine.
e quais poderiam ser usadas como remédio.

As a result, they had a bountiful harvest that provided food for the coming winter.
Como resultado, eles tiveram uma colheita abundante, que forneceu alimentos para o próximo inverno.

The Pilgrims had much to celebrate although nearly half of their people died.
Os peregrinos tinham muito a celebrar, embora quase metade de seu povo morrera.

 They had successfully built homes in the wilderness,
Eles haviam construído com êxito casas em uma área silvestre,

raised enough crops to keep them alive during the long coming winter,
plantado colheitas suficientes para mantê-los vivos durante o longo inverno que se aproximava,

and they were at peace with their Indian neighbors. It was time to give thanks.
e estavam em paz com seus vizinhos índios. Era hora de agradecer.

The Pilgrim Governor, William Bradford,
O governador peregrino, William Bradford,

proclaimed a day of Thanksgiving to God for helping them survive the brutal winter.
proclamou um dia de agradecimento a Deus por ajudá-los a sobreviver ao inverno brutal.

They invited Squanto and the other Indians to join them in their celebration.
Eles convidaram Squanto e os outros índios para se juntarem a eles em sua celebração.

Their chief, Massassoit, and 90 braves came to the celebration which lasted for 3 days.
Seu chefe, Massassoit, e 90 guerreiros vieram para a celebração, que durou 3 dias.

Two years later the colony suffered a drought and Governor Bradford
Dois anos depois, a colônia sofreu uma seca e o governador Bradford

ordered a day of fasting and prayer. It is reported that soon afterward it began to rain.
ordenou um dia de jejum e oração. É relatado que logo depois começou a chover.

To celebrate God’s answer to prayer, November 29th was proclaimed a day of thanksgiving.
Para celebrar a resposta de Deus à oração, o dia 29 de novembro foi proclamado um dia de agradecimento.

This date is believed to be the beginning of the present day Thanksgiving Day,
Acredita-se que esta data seja o começo do atual Dia de Ação de Graças,

which is held on the 4th Thursday of November.
que é celebrado na 4ª quinta-feira de novembro.

The custom of an annual thanksgiving celebration held after the harvest continued,
O costume de uma celebração anual de agradecimento realizada após a colheita continuou,

but it became a national observance under
mas tornou-se uma prática nacional sob o governo dos

Presidents George Washington in 1789 and Abraham Lincoln in 1863.
presidentes George Washington em 1789 e Abraham Lincoln em 1863. 

Only after Lincoln did Thanksgiving become an annual observance.
Somente depois, Lincoln fez o Dia de Ação de Graças se tornar uma celebração anual.

Thanksgiving weekend has become one of the busiest travel periods
O fim de semana do Dia de Ação de Graças tornouse um dos períodos de viagem mais movimentados

of the year because it is a 4 to 5 day vacation for many schools and some businesses.
do ano, pois são 4 a 5 dias de férias para muitas escolas e algumas empresas.

It has also become the beginning of the Christmas buying season.
Também se tornou o começo da temporada de compras de Natal.

Many people today observe the holiday by watching professional football games,
Atualmente, muitas pessoas passam o feriado assistindo a jogos de futebol profissionais,

Thanksgiving TV programs,
programas de TV sobre o Dia de Ação de Graças,

and the Macy’s Thanksgiving Day Parade held in New York City.
e o Desfile do Dia de Ação de Graças da Macy’s, realizado na cidade de Nova Iorque.

Thanksgiving is a time when families gather and enjoy time together.
O Dia de Ação de Graças é uma época em que as famílias se reúnem e aproveitam o tempo juntas.

Many families give thanks to God for His goodness and faithfulness to them.
Muitas famílias agradecem a Deus por Sua bondade e fidelidade a elas.

Regardless of one’s religious beliefs,
Independentemente das crenças religiosas de cada um,

most families will share a large meal together of turkey, stuffing,
a maioria das famílias compartilharão juntos uma grande refeição com peru, stuffing (mistura de pedaços de carne, pão e cebola),

mashed potatoes with gravy, sweet potatoes, cranberry sauce,
purê de batatas com molho de carne, batata doce, molho de oxicoco,

sweet corn, and pumpkin pie.
milho doce e torta de abóbora.

Afterwards, family members may share what they are thankful for from that year.
Depois disso, os membros da família podem compartilhar pelo que elas são gratas naquele ano.

What are some things you are thankful for? Good health? Family? Good education? Food?
Quais são algumas coisas pelas quais você é grato? Boa saúde? Família? Boa educação? Comida? 

“Gratitude unlocks the fullness of life. It turns what we have into enough, and more.
 “A gratidão abre a plenitude da vida. Torna o que temos em suficiente, e mais.

It turns denial into acceptance, chaos to order, confusion to clarity.
Torna a negação em aceitação, o caos em ordem, a confusão em clareza.

It can turn a meal into a feast, a house into a home, a stranger into a friend.
Pode transformar uma refeição em um banquete, uma casa em um lar, um estranho em um amigo.

Gratitude makes sense of our past, brings peace for today and creates a vision for tomorrow.”
A gratidão dá sentido ao nosso passado, traz paz para o hoje e cria uma visão para o amanhã”.

 Melody Beattie

CLIQUE AQUI E BAIXE GRATUITAMENTE O ARQUIVO PDF COM AS TRANSCRIÇÕES E TRADUÇÕES DESTE POST PARA ESTUDAR E PRATICAR QUANDO E ONDE VOCÊ QUISER!

Se quiser receber gratuitamente uma notificação pelo WhatsApp sempre que postarmos novos vídeos, dicas e materiais de inglês, envie a frase “Eu quero aprender inglês” para o Whats (51) 99550-6186.

Esperamos que tenha sido bastante proveitoso e divertido! Não se esqueça de visitar o vídeo no YouTube para dar um “curtir” como forma de retribuição aos criadores dos vídeos! 

Para continuarmos desenvolvendo materiais como este, gostaríamos de saber se este post te ajudou. Por favor, deixe-nos um comentário com a sua opinião na caixa que se encontra ao pé da página. Obrigada!

Abraços e até a próxima!

Renata Valim